<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

    <channel>
    
    <title>Haus der Sprache</title>
    <link>http://www.haus-der-sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/</link>
    <description></description>
    <dc:language>de</dc:language>
    <dc:creator>momo.evers@haus-der-sprache.de</dc:creator>
    <dc:rights>Copyright 2012</dc:rights>
    <dc:date>2012-10-11T04:20:43+00:00</dc:date>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.pmachine.com/" />
    

    <item>
      <title>Wie schreibt man eigentlich ein Exposé? Ab dem 06. November 2012 erfahren Sie es. Bei akademie.de</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/wie&#45;schreibt&#45;man&#45;eigentlich&#45;ein&#45;expose/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Workshop und Lehre, Verlage und der Buchmarkt</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Ein wirklich gutes Exposé, das nicht nur Verlage und Agenten überzeugen, sondern auch beim Schreiben helfen kann? Wie schafft man es, das Wunschprojekt Buch nicht nur zu planen, sondern auch strukturiert umzusetzen? Und wie funktioniert er überhaupt, dieser Buchmarkt, an den man mit seiner Idee herantreten möchte? Wie finde ich heraus, was wo gesucht wird? Und was mache ich, wenn es meine Idee schon in Buchform gibt? Soll ich zuerst schreiben? Oder lieber erst einen Verlag suchen? Und ist das Ganze nicht ohnedies aussichtslos, weil es Autoren gibt wie Sand am Meer und Verlage Ideen ohnedies im Dutzend ablehnen und mir nur dann Lobeshymnen singen, wenn es sich um Zuschuss"verlage&#8221; handelt? </p>

<p>Die wichtigste Antwort vorweg: Gute Sachbücher, Fachbücher, Schulbücher oder Romane und Erzählungen für jede Altersgruppe finden immer einen Verlag. Denn gute Autoren sind rar gesät. Auch Corporate Books - Bücher, die sachlich-fundierte Informationen bieten und mit diesen indirekt auch für den Verfasser oder sein Unternehmen werben - lassen sich mit rundem Konzept und realistischem Blick auf den Markt klug positionieren. Anders gesagt: Publizieren ist kein Hexenwerk - wenn man das Schreibhandwerk beherrscht und den Markt kennt, in dem man sich bewegen will. </p>

<p>Am 06. November 2012 startet der nächste <a href="http://www.akademie.de/gestalten/textgestaltung/workshops/erfolgreich-als-autor.html" title="Exposé-Workshop">Exposé-Workshop</a> mit Momo Evers bei akademie.de. In diesem Online-Workshop sind in den letzten Jahren nicht nur viele Buchideen in Form gegossen worden, sondern auch etliche Bücher entstanden.</p>

<p>Werfen Sie einen Blick auf die Teilnehmerstimmen und die Kursinhalte. Und wer weiß - vielleicht feilen wir ja schon bald gemeinsam an Ihrem Exposé. Allerdings: Für diesen Workshop brauchen Sie Zeit, Selbstdisziplin und einen langen Atem. Denn Schreiben macht nicht nur Spaß - es ist auch eine Menge Arbeit ;-)
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2012-10-11T04:20:43+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>PAN und Droemer &#45; neue Titel aus dem Haus der Sprache</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/pan&#45;und&#45;droemer&#45;neue&#45;titel&#45;aus&#45;dem&#45;haus&#45;der&#45;sprache/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Aus der Redaktion</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Frisch aus der Druckerpresse und rundum lesenswert: <a href="http://www.droemer-knaur.de/magazin/Auf+dem+roten+Teppich%3A+Scott++Browne.7771758.html" title="Schicksal">Schicksal</a> von dem zauberhaften und wortgewandten Scott Browne (Leseempfehlung von Herzen! - Trotz des Covers ;-)) und <a href="http://www.pan-verlag.de/buch/Blutrote+Schwestern/978-3-426-28352-3" title="Blutrote Schwestern">Blutrote Schwestern</a> von Jackson Pearce (nicht nur für Freunde des Rotkäppchen-Mythos). <br />
Von Browne liegt bereits ein weiteres Buch auf unserem Schreibtisch und liest sich ebenso großartig wie das erste. So macht Übersetzen Spaß :-)
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2011-11-20T14:35:54+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Stephen King &#45; neu bearbeitet in 16 Bänden</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/stephen&#45;king&#45;neu&#45;bearbeitet&#45;in&#45;16&#45;baenden/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Aus der Redaktion</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Wer Horror liebt, kommt an Stephen King nicht vorbei. Bei Heyne erscheinen 16 seiner besten Titel Anfang 2011 in neuem Gewand - nicht nur äußerlich. Die originalgetreuen Werkausgaben, um neue Vorworte und fehlende Passagen ergänzt und umfangreich überarbeitet, krönt der Titel &#8220;Es&#8221;, der bald erstmals in vollständiger Übersetzung vorliegt. Ein Grund mehr, nach Derry zurückzukehren und gemeinsam mit Stotter-Bill, Beverly, Ben, Richie, Stan, Eddie und Mike in die Kanalisation abzutauchen, um Pennywise den Clown zu suchen - oder was auch immer sich hinter ihm verbergen mag. Mehr zu Stephen King gibt es bei, <a href="http://www.randomhouse.de/author/author.jsp?per=108744" title="Heyne">Heyne</a>, seinem deutschen Stammverlag.
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2010-12-09T03:27:00+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>PAN &#45; Die geheime Sammlung und viele phantastische All&#45;Age&#45;Titel mehr</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/pan&#45;die&#45;geheime&#45;sammlung&#45;und&#45;viele&#45;phantastische&#45;all&#45;age&#45;titel&#45;mehr/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Phantastik, phantastische Literatur</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Seit dem Herbst 2009 ist Droemer Knaur mit einem neuen Fantasy-Imprint am Markt - dem <a href="http://www.pan-verlag.de/startseite" title="PAN-Verlag">PAN-Verlag</a> für phantastische Unterhaltung, Urban Fantasy und Romantic Fantasy rund um &#8220;Vampire, Feen, Gestaltwandlern und ganz normalen Menschen, die große Abenteuer erleben&#8221;. Auf eines dieser Abenteuer schickt Polly Shulman ihre Heldin Elizabeth in &#8220;<a href=" <a href="http://www.amazon.de/Die-geheime-Sammlung-Polly-Shulman/dp/342628331X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1264293422&amp;sr=8-1">http://www.amazon.de/Die-geheime-Sammlung-Polly-Shulman/dp/342628331X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1264293422&amp;sr=8-1</a> &#8221; title=&#8220;Die geheime Sammlung&#8221;>Die geheime Sammlung</a>&#8221;. Ihr Aushilfsjob bei dem wohl kuriosesten Arbeitgeber der Welt - dem New Yorker Repositorium der verleihbaren Schätze - beschert Elizabeth nicht nur das zweifelhafte Vergnügen eines Gespräches mit dem echten Spiegel von Schneewittchens Stiefmutter, ein opulentes Mahl am Tischlein-deck-dich oder einen Live-Auftritt des Knüppel-aus-dem-Sack sondern zu guter Letzt auch einen Ausflug auf einem waschechten fliegenden Teppich - auch wenn der Prinz ein anderer ist, als zu Beginn erträumt.<br />
Die Übersetzung dieser zauberhaften Hommage an die Gebrüder Grimm stammt aus dem <span style="color:#B34503;">Haus der Sprache</span>. Ebenso wie die Übersetzung eines weiteren Buches rund um ein ungleiches Geschwisterpaar, das ein Schicksal teilt und doch ganz anders daran wächst und mit der Vergangenheit und einer kaum weniger dunklen Gegenwart zu leben lernt. Später mehr davon - und jetzt weiter im Text, dem Abgabetermin entgegen.
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2010-04-21T00:36:04+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>18. bis 21. März im Zeichen der Textmanufaktur und der Leipziger Buchmesse</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/18.&#45;bis&#45;21.&#45;maerz&#45;im&#45;zeichen&#45;der&#45;textmanufaktur&#45;und&#45;der&#45;leipziger&#45;buchmesse/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Aktuelles aus dem Haus der Sprache</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Während der Messetage ist das Büro nicht durchgängig besetzt. Finden können Sie uns aber dennoch - in Leipzig nämlich, wo sich dieser Tage die Welt rund um unser Herzblutthema dreht: Das Buch. In der <a href="http://www.text-manufaktur.de" title="Textmanufaktur">Textmanufaktur</a> erfahren Sie am 18.03. alles rund um Auftragsschreiben, Ghostwriting und Akquise. Am 20. und 21.02. dann dreht sich gleichfalls in der Textmanufaktur alles rund um die Frage &#8220;Was macht ein Lektor - und wie werde ich (ein guter) Lektor?&#8221; Und auf der Buchmesse diskutieren wir am 19.03. (10 bis 11 Uhr) in Halle 3, G 500 mit rund um das Thema Honorarsituation auf dem Buchmarkt. Sehen wir uns? ;-)
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2010-03-18T03:18:39+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Winterschlaf vom 23.12. bis zum 07.01.2010</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/winterschlaf&#45;vom&#45;23.12.&#45;bis&#45;zum&#45;07.01.2010/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Peripherie</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Kaum begonnen, schon vorüber - viel zu kurz, randvoll ausgefüllt mit schönen Projekten und neuen Ideen und Kooperationen, das war das Jahr 2009 im <span style="color:#B34503;">Haus der Sprache</span>. Jetzt ist es so weit: Die Weihnachtsgeschenke sind verpackt, alle privaten Umzüge gemeistert und selbst unser kleines Dankeschön an unsere Kunden findet hoffentlich noch in diesem Jahr den Weg zu seinen Empfängern. <br />
Wir fallen in den Winterschlaf.<br />
Bis zum 7. Januar bleibt das Büro geschlossen. </p>

<p>Bei den Kollegen von Imagic aus Neuseeland haben wir eine wirklich hübsche Selbstdarstellung zu Weihnachten gefunden: Fairytale of New York von den Pogues (das schönste Weihnachtslied überhaupt) in der <a href="http://www.imagic.co.nz/Site/Files/xmas09/" title="Misheard-Lyrics-Version">Misheard-Lyrics-Version</a>. Mit diesem Schmankerl verabschieden wir uns aus diesem Jahr und freuen uns auf ein neues. Um es mit den Pogues in der Unmisheard-Version zu sagen:</p>

<p>I can see a better time - When all our dreams come true.</p>

<p>Im nächsten Jahr gibt es neben vielen Texten aus dem <span style="color:#B34503;">Haus der Sprache</span> auch wieder einige Workshops und Seminare von Momo Evers, so etwa zum Thema Exposé online bei <a href="http://www.akademie.de/gestalten/textgestaltung/workshops/erfolgreich-als-autor.html" title="akademie.de">akademie.de</a>, zu Exposé und &#8220;Traumberuf Lektor&#8221; bei der <a href="http://www.text-manufaktur.de/januar-juni-10.html" title="Leipziger Textmanufaktur">Leipziger Textmanufaktur</a> oder zum Thema &#8220;Kritiken und Kritiker&#8221; an der <a href="http://www.fh-merseburg.de/" title="Hochschule Merseburg">Hochschule Merseburg</a>. Schon jetzt freuen wir uns außerdem auf die Teilnahme an den Podiumsdiskussionen zum Thema Buchmarkt, Honorar und Qualität auf der <a href="http://www.leipziger-buchmesse.de/" title="Leipziger Buchmesse">Leipziger Buchmesse</a> (auf Einladung des <a href="http://www.vfll.de/" title="VfLL">VfLL</a>) und in Berlin (auf Einladung der <a href="http://www.buecherfrauen.de/index.php?seite=Startseite" title="Bücherfrauen">Bücherfrauen</a>).</p>

<p>Auf ein zauberhaftes 2010<br />
und für das Jahr 2009</p>

<p><img src="http://www.haus-der-sprache.de/images/uploads/dankeklein288423_R_K_B_by_Stephanie--Hofschlaeger_pixelio.jpg" border="0" alt="Bild" hspace="5"  width="250" height="166" /></p>

<p>Momo Evers<br />
und das Team vom<span style="color:#B34503;"> Haus der Sprache</span></p>

<p><i>[Bild: Stephanie Hofschläger, pixelio]</i>
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2009-12-23T03:36:15+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Wie werde ich Lektor? &#45; Fortbildung für angehende Lektoren oder Quereinsteiger</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/wie&#45;werde&#45;ich&#45;lektor&#45;fortbildung&#45;fuer&#45;angehende&#45;lektoren&#45;oder&#45;quereinsteige/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Workshop und Lehre</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Traumjob Lektor? Fest oder frei? Sollte ich mich spezialisieren? Und: Wie finde ich einen Einstieg in den Job? Am 19. und 20 Dezember 2009 erfahren Sie es. In der Lektoren-Fortbildung bei der <a href="http://www.text-manufaktur.de/anmeldung.38/events/kurs-09-41.html" title="Textmanufaktur">Textmanufaktur</a> in Leipzig.<br />
<b>Aus dem Programmheft</b>: Lektoren – das sind doch diese beneidenswerten Menschen, die ihr Geld damit verdienen, tagaus, tagein Bücher zu lesen, oder? Ob das auch etwas für mich ist? Ob ich das kann? Und wenn ja: Wie komme ich rein in den Job? Als Neu- oder Quereinsteiger, fest oder frei? Wir zeigen Ihnen, was Lektoren tun und werfen einen Blick auf das breite Spektrum dieses Berufsfeldes: Wo ist der Unterschied im Aufgabenfeld von festen und freien Lektoren? Wie qualifiziert man sich für einen Lektorenjob, für den es (noch) keine feste Ausbildung gibt? Und woher soll man wissen, dass man das Richtige tut, wenn man Textkorrektiv sein soll, aber nie selbst ein solches Korrektiv besessen<br />
hat? Wie ist es um Verdienst- und Aufstiegschancen im Lektorat bestellt? Gibt es Netzwerke Gleichgesinnter? Welche Berufe rund um die Sprache könnten noch interessant für mich sein? Wie komme ich als Freier und Neueinsteiger an Kunden? Und wie als Absolvent oder Quereinsteiger an ein Volontariat?<br />
<b>Die Dozentin</b>: Momo Evers ist Lektorin, Redakteurin und Dozentin. Sie kennt den Lektorenberuf aus langjähriger Praxis wie ihre Westentasche.
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2009-06-30T01:29:00+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Neu bei Langenscheidt: Fantasy!</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/neu&#45;bei&#45;langenscheidt&#45;fantasy/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Aktuelles aus dem Haus der Sprache, Phantastik, phantastische Literatur, Autor und Ghostwriter</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p><b>Das Geheimnis des Elfenwaldes </b>(The secret of Elf Wood) heißt der zweisprachige Abenteuerroman rund um Steppenreiter, Einhörner, Kobole und ein Geheimnis aus lang vergangener Zeit. Im Oktober 2009 startet mit diesem und einem weiteren Titel (Der Koboldprinz/The Goblin Prince von Anja Thieme) die neue Reihe für Leser ab zehn Jahren im Sprachmix Englisch-Deutsch bei <a href="http://www.langenscheidt.de/katalog/lektueren_58.html" title="Langenscheidt">Langenscheidt</a>. Vokabelangaben helfen bei der Lektüre. Ab dem zweiten Jahr Englischunterricht steht einer Reise in die Elfenwälder an der Seite der jungen Steppenkriegerin Tara und ihres Bruders Turien nichts mehr im Wege. Warum seit hundert Jahren niemand mehr den Elfenwald betreten hat? Weshalb die Stimme des Alten Volkes, das einst Seite an Seite mit den Steppenreitern ritt, verstummt ist? Und warum Taras und Turiens Volk ein junges Einhorn töten wollen, statt ihm zu helfen? In <a href="http://www.amazon.de/Das-Geheimnis-Elfenwaldes-Secret-Fantasy/dp/3468206313/ref=sr_1_12?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1245805616&amp;sr=1-12" title="Das Geheimnis des Elfenwaldes">Das Geheimnis des Elfenwaldes</a> erfahren Sie, was vor hundert Jahren wirklich geschah. Und ob sich die tiefe Wunde im Herzen des Waldes, die die Lieder der Elfen in der Steppe verklingen ließen, wieder schließen lässt. 
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2009-06-24T01:03:00+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Wie schreibt man eigentlich ein Exposé? &#45; Workshop für Autoren</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/wie&#45;schreibt&#45;man&#45;eigentlich&#45;ein&#45;expose&#45;workshop&#45;fuer&#45;autoren/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Workshop und Lehre</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Vom 17. bis zum 19. Juli 2009 in der <a href="http://www.text-manufaktur.de/anmeldung.38/events/kurs-09-14.html" title="Textmanufaktur">Textmanufaktur</a>: Wie schreibt man eigentlich ein Exposé? Ein wirklich gutes Exposé, das nicht nur Verlage und Agenten überzeugen, sondern auch beim eigenen Schreiben helfen kann? Wie funktioniert er überhaupt, dieser Buchmarkt, an den man mit seiner Idee herantreten möchte? Wie finde ich heraus, was wo gesucht wird? Soll ich zuerst schreiben? Oder lieber erst einen Verlag suchen? Die wichtigste Antwort vorweg: Gute Bücher finden immer einen Verlag. Denn gute Autoren sind rar gesät. Publizieren ist kein Hexenwerk, wenn man das Schreibhandwerk beherrscht und den Markt kennt, in dem man sich bewegen will. In diesem Workshop arbeiten wir ganz konkret an Ihrem Buchprojekt. Mit der Anmeldung erhalten Sie ein Musterexposé. Anhand dessen gießen Sie Ihre Buchidee in eine eigene Form. Vor Ort polieren wir diese, bringen sie zum Glänzen – oder entwickeln sie vielleicht auch neu. Was Sie mitbringen müssen?<br />
Ihren Laptop, Ihren Exposé-Vorentwurf – und einen Sack voll Freude an konstruktiver Kritik. Denn Schreiben macht nicht nur Spaß, es ist auch eine Menge Arbeit.</p>

<p><b>Die Dozentin</b>: Momo Evers ist Lektorin, Redakteurin und Dozentin. Seit 1999 arbeitet sie für Verlage, von Heyne über Langenscheidt bis Redline Wirtschaft. Als Autorin oder Ghost verfasst sie Bücher von Krimi und Phantastik über das Schulbuch bis hin zum Sach- und Fachbuch. Exposé-Erstellung unterrichtet sie bereits seit 2005 bei akademie.de. Etliche Bücher, die in ihren Kursen entwickelt wurden, stehen heute bereits in den Regalen der Buchhandlungen.
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2009-04-09T01:39:00+00:00</dc:date>
    </item>

    <item>
      <title>Textmanufaktur &#45; Programm des zweiten Halbjahres online!</title>
      <link>http://www.haus&#45;der&#45;sprache.de/lektor.php/redaktion/newsblog/textmanufaktur&#45;programm&#45;des&#45;zweiten&#45;halbjahres&#45;online/</link>
      <description></description>
      <dc:subject>Workshop und Lehre</dc:subject>
      <content:encoded><![CDATA[<p>Handwerk. Schreiben. Lernen - Die <a href="http://www.text-manufaktur.de/" title="Textmanufaktur">Textmanufaktur</a> in der <a href="http://www.spinnerei.de/" title="Leipziger Baumwollspinnerei">Leipziger Baumwollspinnerei</a> schlägt den Bogen zwischen Theorie und Praxis und bringt Handwerk und Muse, Autoren und Verlagswelt an einen Tisch. Gegründet im Jahr 2008 von André Hille, hat die Autorenschule nun mit Dozentin und Literaturübersetzerin <a href="http://www.paulinaschulz.de/" title="Paulina Schulz">Paulina Schulz</a> und Haus-der-Sprache-Inhaberin Momo Evers zwei neue Mitstreiter hinzu gewonnen und ihr Programm um die Bereiche Übersetzung, Genre und Lektorat erweitert. Das neue Programm bietet vom Basiskurs über Belletristik, Dramaturie, Genreliteratur und Kinderbuch bis hin zu Presse/Coaching, Journalismus, Lektorat/Verlag, Corporate Publishing und Übersetzung viele spannende Themen rund um die schönste Sache der Welt: die Sprache. Die Dozenten? Durch die Reihe Praktiker mit langjähriger Erfahrung rund um den Buchmarkt: Verlagslektoren, Verleger und renommierte Autoren wie Feridun Zaimoglu, Nina George/Anne West, Bernhard Hennen oder Maja Das Gupta. <a href="http://www.text-manufaktur.de/id-2-halbjahr-2009.html" title="Die Kurse der Textmanufaktur für das zweite Halbjahr 2009">Die Kurse der Textmanufaktur für das zweite Halbjahr 2009</a>: Reinschauen. Stöbern. Lernen.
</p>]]></content:encoded>
      <dc:date>2009-03-19T01:11:01+00:00</dc:date>
    </item>

    
    </channel>
</rss>