Über andere Bücher hingegen sprechen wir gern. Hierbei handelt es sich um Redaktions-, Lektorats- und Übersetzungsprojekte. Ein exemplarischer Einblick in aktuelle und kommende Titel, an denen wir mitwirken oder die bereits abgeschlossen sind und nun unser Belegexemplarregal füllen:
- Amy Kathleen Ryan ist unsere Empfehlung für alle, die Science Fiction lieben. Der dritte Band ihrer Sternenfeuer-Trilogie (Droemer Knaur) erscheint voraussichtlich im Frühjahr 2014; Band eins und zwei gibt es schon: Vertraue niemandem und Gefährliche Lügen. Intelligente, mitreißende Science Fiction mit liebevoll ausgearbeiteten Charakteren. Wir haben die Bücher übersetzen dürfen und empfehlen sie von Herzen weiter.
- Bernhard Hennen hat sich nicht nur als Autor der ELFEN einen guten Namen in der Fantasy-Branche gemacht. Mit den DRACHENELFEN (Heyne) erzählt er die Geschichten der Elfen aus einem anderen Blickwinkel. Pathos, wunderschöne Settings, beeindruckende Schauplätze, unerwartete Wendungen und Charaktere, die ans Herz wachsen bieten alles, was man von guter Phantastik erwarten kann. Und noch etwas mehr. So macht nicht nur Lesen Spaß sondern auch das Lektorieren.
- Thomas Finn ist in der Phantastik ebenso zuhause wie im Horror-Genre. Schwarze Tränen (Droemer Knaur) erscheint im Frühjahr 2014 und erzählt den Faust-Stoff neu. Sie lieben Horror, skurrile Charaktere, gut recherchierte historische Hintergründe und Phantastik fernab von Zwergen, Elfen und Co? Und waren schon bei Michail Bulgakow ein Fan sprechender Pudel? Dann haben Sie hiermit ein neues Buch auf Ihrer Wunschliste für 2014.
- Auch Diana Menschig begibt sich nach ihrem Fantasy-Debut in Horror-Gefilde. So finster, so kalt (Droemer Knaur) erscheint gleichfalls im Frühjahr 2014 und erzählt uns die wahre Geschichte hinter Grimms Hänsel und Gretel. Sie fanden das Märchen schon zu Kinderzeiten unheimlich? Dann wird Sie die wahre Geschichte des Knusperhäuschens erst recht das Fürchten lehren.
Weitere Titel, an deren Entstehungsprozess wir haben mitwirken dürfen, finden Sie in unserem Schaufenster. Stolz sind wir auf jeden von ihnen. Ist ja klar :-)
]]>Bei den Kollegen von Imagic aus Neuseeland haben wir eine wirklich hübsche Selbstdarstellung zu Weihnachten gefunden: Fairytale of New York von den Pogues (das schönste Weihnachtslied überhaupt) in der Misheard-Lyrics-Version. Mit diesem Schmankerl verabschieden wir uns aus diesem Jahr und freuen uns auf ein neues. Um es mit den Pogues in der Unmisheard-Version zu sagen:
I can see a better time - When all our dreams come true.
Im nächsten Jahr gibt es neben vielen Texten aus dem Haus der Sprache auch wieder einige Workshops und Seminare von Momo Evers, so etwa zum Thema Exposé online bei akademie.de, zu Exposé und “Traumberuf Lektor” bei der Leipziger Textmanufaktur oder zum Thema “Kritiken und Kritiker” an der Hochschule Merseburg. Schon jetzt freuen wir uns außerdem auf die Teilnahme an den Podiumsdiskussionen zum Thema Buchmarkt, Honorar und Qualität auf der Leipziger Buchmesse (auf Einladung des VfLL) und in Berlin (auf Einladung der Bücherfrauen).
Auf ein zauberhaftes 2010
und für das Jahr 2009
Momo Evers
und das Team vom Haus der Sprache
[Bild: Stephanie Hofschläger, pixelio]
]]>Die Dozentin: Momo Evers ist Lektorin, Redakteurin und Dozentin. Seit 1999 arbeitet sie für Verlage, von Heyne über Langenscheidt bis Redline Wirtschaft. Als Autorin oder Ghost verfasst sie Bücher von Krimi und Phantastik über das Schulbuch bis hin zum Sach- und Fachbuch. Exposé-Erstellung unterrichtet sie bereits seit 2005 bei akademie.de. Etliche Bücher, die in ihren Kursen entwickelt wurden, stehen heute bereits in den Regalen der Buchhandlungen.
]]>Das Buch erscheint in der Reihe “Girls in love” und ist zweisprachig (Englisch-Deutsch). So macht Englischlernen Spaß.
Auf neue Ideen, Projekte und Herausforderungen!
Wir freuen uns darauf.
Ihre Momo Evers
und das Team vom Haus der Sprache
P.S.: In Notfällen erreichen Sie uns weiterhin unter momo@haus-der-sprache.de. Die Mailadresse wird einmal am Tag abgerufen.
]]>